Вітаємо на сайті Тернопільської обласної бібліотеки для дітей
Анне-Катаріна Вестли - письменниця, з книгами якій ось уже більше п'ятдесяти років пов'язано дитинство всіх норвезьких детей.Будущая відома письменниця народилася в норвезькому містечку Вир в губернії Хедмарк на південному сході країни в далекому 1920 році. Її дівоче прізвище - Шулерюд, але, вийшовши заміж за Юхана Вестли, Анне-Катаріна взяла прізвище чоловіка. Юхан Вестли дуже допомагав дружині - він виступив ілюстратором її книг.

Найпершою роботою Вестли стала книга «Уле Олександр Філібе-бом-бом», і, з часом, книга перетворилася цілу серію. Чого тільки не траплялося з цим веселим і кмітливим хлопчиком! Малюки його полюбили і вже не хотіли розлучатися ні з ним, ні з оповідачкою. А їй не хотілося розлучатися зі своїми слухачами - так з радіопередач про Уле-Олександрі склалося п'ять книг. За ними пішли книги про тата, маму, вісім дітей і вантажівка, а потім і про всіх остальних.Всего Анне-Кат. Вестли написала більше сорока книг, вони діляться на цикли, і кожен цикл об'єднаний своїми героями. Її книги перекладені багатьма мовами. Читають їх і хлопці нашої країни. Виходив навіть диафильм по книзі «Тато, мама, вісім дітей і вантажівка».

Книги Анне-Кат. Вестли трохи схожі на казки: вони завжди добре закінчуються. Але це не казки, а справжнісінька і дуже непросте життя. І якщо в її книгах щасливі кінці, то це тільки тому, що її герої незмінно добрі і уважні, в будь-яку хвилину готові прийти на допомогу один одному, на них завжди можна положіться.В 1951 році, коли телевізорів в будинках у людей ще майже не було і їх місце займало радіо, молодій актрисі Ганні-Кат. Вестли запропонували вести радіопередачі для найменших. Для кожної передачі вона повинна була придумати забавний оповіданнячко і сама ж його прочитати. З таких оповіданнячка потім і склалися її книги. Коли приходиш до неї в гості, так і здається, що в кімнату ось-ось вбегут невіддільні від неї вісім дітей, або Уле-Олександр, або такса самоварного Труба, бо вантажівка, хоч і є членом сім'ї, у вітальню просто не поміститься. Але потім згадуєш, що героям цих книг вже за п'ятдесят і дорослі люди так себе не ведут.Анне-Кат. Вестли часто називають бабусею всіх норвезьких дітей, бо хто ж, крім бабусь, розповідає дітям всякі історії та сказкі.В радіопередачах щасливо поєдналися два чудових дарунка Вестли - дар актриси і дар письменниці. Всі її книги народилися з цих передач - їх спочатку слухали, а потім читали. І дуже часто життєві шляхи її героїв перехрещувалися, бо майже всі вони жили в придуманому письменницею приміському районі норвезької столиці, який називався Тіріллтопен.

Велике місце в книгах Анне-Кат. Вестли займають гри, і це зрозуміло, адже гра - невід'ємна частина життя кожної дитини. Саме в грі дитина, насамперед, пізнає світ і набуває життєвий досвід. Письменниця придумує гри так само винахідливо, як і самі діти. Часто в ці ігри включаються і дорослі і буває вже неможливо провести грань між грою і дійсністю. Справді, хто скаже, сердяться тато, мама і вісім дітей один на одного або грають, коли бігають навколо кварталу, щоб дати вихід своєму роздратуванню? Грають вони або живуть звичайним життям, коли сплять в коров'ячих стійлах під час великодніх канікул? Або коли купують у складчину будинок в лісі? Або коли мама кличе: «Марен, Мартін, Марта, Мадс, Мона, Міллі, Міна, Мортен, йдіть вечеряти!» - Це більше схоже на забавну гру і, звичайно, кожному хочеться взяти в ній участіе.В тому особливому світі, який створила Анне-Кат. Вестли, немає поганих людей, ніхто там не робить поганих вчинків, але людина, просто не зробив нічого доброго, як наприклад, господиня пансіонату, що відмовилася взяти на роботу маму Гюро, вже здається ущербної і нікому не хочеться бути на неї схожою. Письменниця намагалася нагороджувати своїх героїв лише тими якостями, які вона сама цінує в людях, - і в дітях, і в дорослих, - а тому в її книгах немає по-справжньому негативних персонажей.Анне-Кат. неначе говорить своїм читачам: «Дивіться, як добре жити, якщо людина думає не тільки про себе, якщо він думає і піклуватися про всіх оточуючих. Це зовсім не важко і дуже приємно. Ви тільки спробуйте! »Читаючи книги Анне-Кат. Вестли, діти втягуються в коло добрих справ і добрих людей, стають ніби співучасниками їх дій. Вони радіють, дізнаючись в чужому житті щось звичне для себе, а щось нове, вподобане ним переносять у свою жізнь.Впрочем, і у героїв Вестли вистачає своїх турбот і не так вже безхмарна їхнє життя. Кожен день долають великі і маленькі труднощі тато, мама і вісім дітей, а також герої інших книг Вестли, такі як Гюро з її мамою або Бьёрнар, приречений все життя провести в інвалідному візку. І якщо їх життя виглядає безхмарним і прекрасною, то насамперед тому, що такий її роблять самі люди. Дитина повинна рости і формуватися, чи не відчуваючи ворожість навколишнього світу, не можна навчити добру на прикладі зла - така позиція Анне-Кат. Вестли, за яку її, між іншим, не раз дорікали.

Одного разу, беручи у неї інтерв'ю («Гюльдендал Актюелле Магазин» № 1, 1978), письменниці нагадали, що критик Оддвін Алфарнес сказав про неї: «Якщо письменник пише про соціальні проблеми, навряд чи правильно зображувати їх, як забавних примар, які зникають від однієї радісної усмішки »і попросили її прокоментувати цей вислів. Ганні Вестли відповіла так: «Я б запропонувала Оддвіну Алфарнесу або будь-якого іншого, хто вважає, ніби тільки він знає, як знайти вихід із скрутного становища, написати дитячу передачу, що складається з п'яти двадцятихвилинних серій. Але при цьому він повинен пам'ятати, що передачі ці призначені для найменших слухачів. Що, можливо, десь його буде слухати чотирирічний малюк, залишений вдома один, або маленька застуджена дівчинка, сидячи в своєму ліжечку, буде слухати його і переживати все так, як ми, дорослі, вже не вміємо. Будь ласка, обруште на них всі ваші нерозв'язні проблеми. Я впевнена, діти зрозуміють всі, що ви їм скажете. Але від цього їм не стане легше жити в тому світі, який і без того представляється їм не зовсім добрим і надійним. І не думаю, що після таких передач малюки стануть просити Алфарнеса, або будь-якого іншого, знову і знову розповідати їм свої історії. Що старші діти прийдуть до нього і скажуть: «Як ти цікаво пишеш, я завжди читаю перед сном твої книги!» І дуже сумнівно, що який-небудь старий, якому далеко за вісімдесят, зателефонує йому і ввічливо запитає, чим закінчиться та чи інша історія, тому що невідомо, чи доживе він до наступної дитячої передачі.

Якщо Анне-Кат. Вестли називають Бабусею всіх норвезьких дітей, то з не меншою підставою її можна назвати і Мамою всіх норвезьких батьків. Понад півстоліття вона з воістину материнським терпінням учила норвезьких тат і мам бути хорошими батьками. Вчила їх спілкуватися зі своїми дітьми, розуміти їх, допомагати їм, а головне, вона змушувала батьків читати дітям вголос - адже її книги адресовані, насамперед, тим дітям, які ще не звикли читати самі, навіть якщо вони і вже навчилися складати з букв слова. І це дуже важливо, тому що читання дитині вголос, як ніщо інше, сприяє духовному зближенню дітей і батьків.
15 грудня 2008 Анн-Кат. Вестли не стало. Протягом декількох років письменниця страждала від хвороби Альцгеймера. Участь Вестли була неминуча - хвороба передавалася від покоління до покоління в її родині. Вона померла в приватній клініці міста Мьондален у віці 88 років. Вся Норвегія сумує з «улюбленої Бабусі всіх норвезьких дітей», адже Анн-Кат. внесла величезний внесок у дитячу літературу, і, що найважливіше, наповнила теплом тисячі дитячих сердець, які ніколи її не забудуть.