Архів документів / Надходження (архів) / Надходження 2012 року / Нові надходження за грудень 2012
Вайброу, І. Капосна книжка Малого Вовчика: для мол. шк. віку / Іан Вайброу; пер. з англ. О. Страдника. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. – 144с.: іл.
У порядній вовчій сім’ї лихо - Малий Вовчик росте надто лагідним та добрим. Ганьба на всю вовчу громаду! Вовчик мусить негайно вирушати до Школи Поганців, щоб вивчити 9 Капосних Правил і стати справдешнім Злим Вовком!
Про те, як добродушний та веселий Малий Вовчик намагався стати Злим Поганцем-Сіроманцем та що з цього вийшло, ви й дізнаєтесь із цієї милої та дотепної книжечки.
Це перша перекладена українською мовою книжка відомого британського дитячого письменника Іана Вайброу із серії про пригоди Малого Вовчика, який уже встиг полюбитися мільйонам дітей у всьому світі.
Рутківський, В. Бухтик з Тихого Затону: казкова повість для дітей мол. шк. віку / Володимир Рутківський; іл. Р. Попський. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2012. - 240с.: іл.
Сергійко з друзями, які відпочивають у лісовому санаторії, задумали для захворілої дівчинки Олі казку. Проте вони й не підозрюють, що вигадані ними водяники, лісовики й русалки живуть насправді...
Захоплива казкова повість лауреата Шевченківської премії Володимира Рутківського про зворушливу дружбу школярів Сергійка й Олі з дивовижним підводним створінням Бухтиком. Цей незвичайний герой, блискуче вигаданий Володимиром Рутківським і чудово зображений Ростиславом Попським, просто приречений на читацьку любов і успіх. Казкова повість для школярів молодшого віку.
Вайт, Е. Б. Стюарт Маля — хлопчик-мишеня: повість-казка / Елвін Брукс Вайт; пер. з англ. О. Мокровольський; іл. О. Чичик. — К.: Країна Мрій, 2012. — 178с.: іл.
Елвін Брукс Вайт народився у 11 липня 1899 року в місті Маунт-Вернон штату Нью-Йорк у США. Він мандрував країною і яких тільки робіт не перепробував, аж поки влаштувався до журналу «Нью-Йоркер» і став письменником. Якось-то йому наснився маленький хлопчик, що поводився ну геть чисто як мишеня, — і з того виник у нього задум написати цю казку. «Стюарт Маля» полюбився читачам і швидко став класикою. 1970 року Е. Б. Вайта нагороджено престижною медаллю Лори Інґолс Вайлдер — за «Стюарта Маля» й «Павутиння Шарлотти», а також за його визначний внесок до літератури для дітей. Е. Б. Вайт помер 1985 року.
Для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку.
Для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку.
Сайко, О. Новенька та інші історії: для серед. шк. віку / Оксана Сайко; іл. Н. Гайди. – Львів: Видавництва Старого Лева, 2012. – 185с.: іл.(Класні історії)
13-річним героям оповідань Оксани Сайко доводиться - може, вперше в житті і часто в драматичних ситуаціях - зробити рішучий вибір на користь або добра, або зла. Так вони пізнають людей і пізнають себе. Які методи годяться в боротьбі за перемогу на конкурсі краси? Що робити, коли товариш в біді - бігти за дорослими чи намагатися рятувати самому? Чим «віддячити» не надто доброзичливому учителеві - осудом, а чи співчуттям?
Історія української літератури XIX століття: У 2 кн.: підручник / за ред. проф. М. Г. Жулинського. — К.: Либідь, 2005. – Кн.1 - 656с.
Розглянуто літературний процес в Україні від початку до 70-х років XIX ст. Проаналізовано систему художніх напрямів і течій, виокремлено літературні портрети І. Котляревського, П. Гулака-Артемовського, Г. Квітки- Основ’яненка, Є. Гребінки, Л. Боровиковського, В. Забіли, А. Метлинського, М. Костомарова, Т. Шевченка, О. Афанасьєва-Чужбинського, М. Петренка, Марка Вовчка. Подано контрольні запитання та завдання до тем, список рекомендованої літератури.
Для студентів, викладачів, широкого кола поціновувачів українського письменства.
Розглянуто літературний процес в Україні від початку до 70-х років XIX ст. Проаналізовано систему художніх напрямів і течій, виокремлено літературні портрети І. Котляревського, П. Гулака-Артемовського, Г. Квітки- Основ’яненка, Є. Гребінки, Л. Боровиковського, В. Забіли, А. Метлинського, М. Костомарова, Т. Шевченка, О. Афанасьєва-Чужбинського, М. Петренка, Марка Вовчка. Подано контрольні запитання та завдання до тем, список рекомендованої літератури.
Для студентів, викладачів, широкого кола поціновувачів українського письменства.
Валько. Катастрофа на Ведмежій скелі: казкова історія : [для дошк. віку] / Валько; пер. з нім. В. Василюк; худ. Валько. — К.: Махаон-Україна, 2012. — 56с.: іл. — (Чарівний ліс).
Над Ведмежою скелею зазнала аварії повітряна куля. Бузиновий Ведмідь і Маленький Зайчик поспішили на допомогу. Ох і намучилися ж вони з пасажиром цього аеростата!
Моргунова, К. П. Квілінг. Фігурки тварин з гофрокартону / К. П. Моргунова; фото О. Жилін. — Донецьк: СКІФ,2012. — 64 с.: іл.
«Квілінг. Фігурки тварин з гофрокартону» — це приємна несподіванка для всіх творчих людей. І якщо ви ще не читали дану книгу, то покваптеся: її автору кортить поділитися з вами своїми ідеями.
У виданні представлені фігурки тварин, зроблені з гофрованого картону в дуже популярній сьогодні техніці «квілінг». Для тих, хто не знає цієї техніки або просто забув її основи, у вступі містяться рекомендації з виготовлення різних видів спіралей, з яких складаються усі запропоновані вироби. Ознайомившись із порадами автора, можна приступати до роботи, яка буде суцільним задоволенням завдяки наведеним у книзі поетапним інструкціям і детальним кольоровим фотографіям процесу виконання кожної моделі.
«Квілінг. Фігурки тварин з гофрокартону» — це новинка, що не має аналогів!
У виданні представлені фігурки тварин, зроблені з гофрованого картону в дуже популярній сьогодні техніці «квілінг». Для тих, хто не знає цієї техніки або просто забув її основи, у вступі містяться рекомендації з виготовлення різних видів спіралей, з яких складаються усі запропоновані вироби. Ознайомившись із порадами автора, можна приступати до роботи, яка буде суцільним задоволенням завдяки наведеним у книзі поетапним інструкціям і детальним кольоровим фотографіям процесу виконання кожної моделі.
«Квілінг. Фігурки тварин з гофрокартону» — це новинка, що не має аналогів!
Моргунова, К. П. Забавні саморобки в техніці «квілінг» / К. П. Моргунова; фото О. Жилін. — Донецьк: СКІФ, 2012, — 64 с.: іл.
Уважається, що ліплення з пластиліну цікавить тільки малят, а, наприклад, з бісером можуть упоратися лише підлітки і дорослі. Але існує матеріал, якому кожен вік підвладний. Мова йде про папір, а точніше — про гофрований картон. З нього і дорослі і діти всього світу без проблем та з великим задоволенням виготовляють різні вироби. Але того, що пропонує автор видання «Забавні саморобки в техніці “квілінг”», немає ні в кого. Ви будете першими!
Відмінна особливість представлених у виданні моделей у тому, що вони виконані в популярній техніці «квілінг», основи якої викладені у вступі. Цю техніку легко освоїти, тому ви швидко перейдете безпосередньо до створення сніговика, черепахи, такси, лева, клоуна і багатьох інших саморобок. Склеїти їх вам допоможуть поетапні інструкції й кольорові детальні фотографії процесу виготовлення кожного виробу.
«Забавні саморобки в техніці “квілінг”» — це захоплення для всієї родини! Три ведмеді: казки:[для дошк. та мол. шк. віку] / худ.: М. Ф. Коршунова, А. В. Хмель та ін. — Х.: SЕРТІМА, 2008. — 64с. іл.
У цій книжці зібрані чудові казочки, улюблені з дитинства, які подарують дітям багато приємних хвилин.
У цій книжці зібрані чудові казочки, улюблені з дитинства, які подарують дітям багато приємних хвилин.
Юртакова, А. Е., Юртакова, Л. В. Квілінг. Об’ємні фігурки / А. Е. Юртакова, Л. В. Юртакова; фото О.Жилін. — Донецьк: СКІФ, 2012. — 64 с.: іл.
Ви займаєтеся бісероплетінням або колекціонуванням моделей літаків, склеюєте мушлі або природні матеріали, але прагнете спробувати себе в чомусь новому? А може, вам подобаються вироби з паперу, тому вас цікавлять різні способи їхнього створення? Яке б захоплення ви не вибрали, автор книги «Квілінг. Об’ємні фігурки» готова довести, що дане видання — це те, що вам потрібно!
У ньому представлені фігурки тварин і людей, виконання яких буде цікавим усім — від малого до великого. Причому буде не тільки цікавим, але й легким — завдяки поетапним інструкціям і детальним кольоровим фотографіям процесу виконання кожного виробу. Головне — ознайомитися з наведеними у вступі рекомендаціями зі створення різних спіралей, з яких складаються усі запропоновані моделі.
«Квілінг. Об’ємні фігурки» — це вибір усіх творчих людей!
Жулинський, М. Г. Українська література: творці і твори : [учням, абітурієнтам, студентам, учителям] / Микола Жулинський; худ. оформ. О. Григір. — К.: Либідь, 2011. — 1152 с.: іл.
Цю свою книжку відомий критик, літературознавець, громадський діяч, професор, академік НАН України Микола Григорович Жулинський замислював як велику шпаргалку — підручний літературознавчий матеріал із текстами. З п’ятдесяти нарисів-есеїв, героями яких є як широко-, так і маловідомі українські митці, автор творить велике панно — цілісний портрет національної літератури XIX—XX ст. Провідна ідея книжки: змагання за своє світобачення для багатьох українських письменників було змаганням за збереження цілісності української культури, за збереження і розвиток української мови, а отже —- української нації. Важливим складником цієї своєрідної антології є художні тексти, ретельно дібрані до кожного нарису, серед них — раритетні чи призабуті.
Для тих, хто вивчає чи викладає українську літературу, всіх небайдужих до історії й сучасності української словесності. Чухліб, Т. В. Гетьмани України – Русі / Тарас Чухліб; худ, О. Перепелиця. – Донецьк: БАО, 2012. – 304 с.: іл.
Історія нашої держави надзвичайно багата на події та героїв. У цьому виданні змальовано тридцять три історичних портрети найбільш відомих володарів гетьманської булави давньої України- Русі. Читач познайомиться зі сповненими пригод і випробувань біографіями козацьких ватажків, дізнається багато цікавих фактів з особистого життя гетьманів, довідається про їхню роль на військовій і політичній арені. Автор книги — відомий вітчизняний історик — спирається у своїй праці на оригінальні архівні документи, враховуючи останні досягнення вітчизняної та зарубіжної історичної науки.
Адресовано широкому читацькому загалу. Леп’явко, С. А. Козацькі війни К. Косинського та С. Наливайка / Сергій Леп’явко; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Світоч, 2012. — 128 с.
Козацькі війни К. Косинського та С. Наливайка (1591—1596 рр.) залишили яскравий слід в історії козацтва. Вони завершили перше сторіччя його розвитку й розпочали нове, XVII ст., яке цілком правомірно можна назвати козацьким сторіччям історії України. З кінця XV ст. (саме цього часу сягає перша згадка про козаків) козацтво перетворилося з дрібних ватаг степових авантюристів-одинаків на окреме військове угруповання, яке налічувало тисячі людей і мало власні, не залежні від держави,збройні сили. Війни кінця XVI ст. стали демонстрацією сил і можливостей козацтва, його все зростаючого військового, організаційного, політичного й соціального потенціалу. Вони поклали початок історії боротьби козацтва за свої права, і тому саме від них ведуть відлік усіх козацьких повстань і війн проти Польщі, які завершилися бурхливими подіями часів Хмельниччини.
Карнацевин, В. Л. Битва під Конотопом / Володимир Канацевин; худ оформ. Є. В. Вдовиченко. — К.: ІНТЕР ПРОЕКТ, 2012. - 120 с.
Битва під Конотопом, в якій українська армія під проводом гетьмана Івана Виговського разом з кримськими татарами перемогла цвіт московського війська, довгий час була однією з найтаємніших сторінок історії України. Часи змінилися, та запитань з приводу того, що саме відбулося влітку 1659 року і які були наслідки тієї битви, причини того, чому українцям не судилося розвинути успіх, і досі хвилюють істориків і тих, хто не байдужий до минулого рідної батьківщини...
Сорока, Ю. В. Чорна рада / Юрій Сорока; худож.-оформлювач П. С. Риженко. — К.: ІНТЕР ПРОЕКТ, 2012. - 120 с.
XVII сторіччя. Кінець Хмельниччини. Україна зазнала чи не найтяжчих часів: тривала боротьба за вплив на неї між Річчю Посполитою і Московським царством, панував розбрат, запеклі суперечки серед козацької верхівки Війська Запорозького. Україна фактично розпалася на дві частини — Правобережну і Лівобережну. Остаточний розкол країни закріпила Чорна рада, яка відбулася у червні 1663 року в Ніжині і знаменувала початок занепаду Гетьманщини, держави, створеної Богданом Хмельницьким.
Сорока, Ю. В. Безгетьмання та останній гетьман України / Юрій Сорока; худож.- оформлювач П. С. Риженко. — Xарків: ІІЕТ, 2012. - 120 с.
XVIII століття є чи не найтрагічнішим етаном в історії Української держави. Після кривавих національно визвольних повстань, Чорної ради і страшної Руїни Україна опинилася під іще більшим тиском з боку Російської імперії. 1722 року Петро І видав указ про створення Малоросійської колегії, до якої переходила значна частина влади і яка своєю діяльністю, по суті, остаточно знищувала створену Хмельницьким козацьку державу і скасовувала Гетьманщину. Відтоді в Україні розпочався період Безгетьманщини. Останню спробу переломити хід подій і відродити гетьманат зробив Кирило Розумовський, та йому це не вдалося: указом імператриці Катерини II він був позбавлений гетьманства, а Україна остаточно втратила незалежність.
XVIII століття є чи не найтрагічнішим етаном в історії Української держави. Після кривавих національно визвольних повстань, Чорної ради і страшної Руїни Україна опинилася під іще більшим тиском з боку Російської імперії. 1722 року Петро І видав указ про створення Малоросійської колегії, до якої переходила значна частина влади і яка своєю діяльністю, по суті, остаточно знищувала створену Хмельницьким козацьку державу і скасовувала Гетьманщину. Відтоді в Україні розпочався період Безгетьманщини. Останню спробу переломити хід подій і відродити гетьманат зробив Кирило Розумовський, та йому це не вдалося: указом імператриці Катерини II він був позбавлений гетьманства, а Україна остаточно втратила незалежність.
Сорока, Ю. В. Походи Богдана Хмельницького / Юрій Сорока; худож.- оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Техніка, 2012. - 120 с.
Походи 1648 р. Богдана Хмельницького, та особливо його перемоги під Жовтими водами та Корсунем, створили умови для формування самостійної Української держави — Гетьманщини. Перемога під Зборовом примусила поляків підтвердити старовинні права українського козацтва і таким чином заклала підвалини української державності. Однак поразка під Берестечком і наступні тяжкі битви з польським коронним військом довели неможливість збереження Української держави тільки силами українців, що й призвело до рішення, яке було прийняте 8 січня 1654 року на Переяславській Раді, про підписання договору між Україною та Росією.
Вознюк, В. А. Ольга Кобилянська / Володимир Вознюк; худож.-оформлювач О. М. Артеменко, — К.: Укрвидавполіграфія, 2012. - 152 с.
Ольга Кобилянська (1863—1942) — відома українська письменниця. Її творча спадщина велика і різноманітна: поезії в прозі, новели, оповідання, повісті, романи. Кобилянська однією з перших в українській літературі звернулася до теми рівноправ’я чоловіків і жінок, торкалася письменниця й теми «інтелігенція і народ», тому вона мала повне право сказати про себе: «Одна праця, одне перо та власне моє «я» зробили мене тим, чим я є, — робітницею свого народу».
Коляда, І. А. Михайло Коцюбинський / Ігор Коляда, Олександр Кирієнко; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Укрвидавполіграфія, 2012. - 120 с.
Михайло Коцюбинський (1864—1913) був і залишається одним з найоригінальніших українських прозаїків. Блискучий новеліст, він серед перших в українській літературі усвідомив потребу її реформаторства в напрямі модерної європейської прози. Саме Коцюбинського Панас Мирний назвав «великим майстром рідного слова», що, як «будівничий, виводив свої мистецькі твори, повні великого художнього смаку, глибокої задуми і безмірно широкої любові до людей»...
Гончарук, Т. Г. Дем’ян Многогрішний / Тарас Гончарук; худож. -оформлювач О. М. Артеменко. — К.: Прадес, 2012. - 120 с.
З усіх козацьких гетьманів Лівобережжя другої половини XVII —
XVIII ст. Дем’ян Гнатович Многогрішний (1621 —1703) лишається, напевно, майже незнаним, але, без сумніву, це була людина непересічна. Доля судила йому карколомний злет — учорашнього селянина, «мужицького сина», було обрано гетьманом сіверським, — а потім таке ж стрімке падіння — він став першим сибірським політичним в’язнем. Історія життя Дем’яна Многогрішного вражає чималою кількістю зрад: зраджував він, зраджували і його, але не слід забувати і про хай не надто вдалі, проте щирі й послідовні спроби гетьмана відстояти українську автономію за надзвичайно несприятливих зовнішньо- та внутрішньополітичних обставин, а також його відвагу, виявлену навіть тоді, коли все вже було втрачено.
Мицик, Ю. Тиміш та Юрій Хмельницькі / о. Юрій Мицик; худож.- оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Прадес, 2012, - 120 с.
Про гетьмана України Богдана-Зіновія Хмельницького написано велику кількість досліджень. А от про життя його синів Тимоша (1632—1653) та Юрія (1641—1685) відомо значно менше, хоча вони зіграли свою неабияку роль в історії України. Так, старший син гетьмана, Тиміш, брав участь у Зборівській битві, у походах на Молдову, де і загинув, а молодший, Юрій, був гетьманом Війська Запорозького, але зрікся булави, на деякий час постригся в ченці під ім'ям Гедеона, чинив невдалі спроби об'єднати Україну.
Про життя братів Хмельницьких й розповідається в цій книжці.
Про життя братів Хмельницьких й розповідається в цій книжці.
Мицик, Ю. Іван Виговський / отець Юрій Мицик; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Світоч, 2012. — 127 с.
Іван Виговський — один з керівників Національно-визвольної війни 1648—1658 рр„ найближчий помічник Богдана Хмельницького у розбудові Української держави, переможець в битві при Конотопі. Ставши гетьманом у надзвичайно складний період, Виговський намагався за будь-яку ціну зберегти незалежність України, на яку почав зазіхати царський уряд, проте не зміг об’єднати різні верстви українського суспільства і втратив владу. Вже не маючи владних повноважень, він зробив останню спробу прислужитися своїй країні, але загинув на самому початку нового етапу свого життя.
Ушкалов, Л. В. Панас Мирний / Леонід Ушкалов; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — Xарків: ПЕТ, 2012. - 120 с.
Панас Мирний (Афанасій Якович Рудченко, 1849—1920) — людина, без якої не можна уявити історію української культури другої половини XIX — початку XX століття. Його романи, повісті й оповідання високо цінували вже сучасники. Недарма Іван Франко у своєму «Нарисі історії українсько-руської літератури до 1890 р.» назвав Мирного «найвизначнішим українським повістярем». І сьогодні твори письменника викликають неабиякий інтерес у читачів.
Ушкалов, Л. В. Григорій Квітка-Основ’яненко / Леонід Ушкалов; худож,- оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Техніка, 2012 - 120 с.
Григорій Квітка-Основ’яненко (1778—1843) — перший український прозаїк, талановитий драматург, творчість якого мала значний вилив на розвиток української літератури. Головним творчим принципом Квітка-Основ’яненко вважав «писання з натури», про те, що було йому знайоме і близьке. А знав він найкраще і любив свою рідну Харківщину, її природу, звичаї її мешканців, які стали героями його творів.
Беручи свої сюжети «виключно з життя народного», скаже перегодом Іван Франко, Квітка-Основ’яненко на ціле десятиліття випередив відповідні твори письменників «натуралістів»: Жорж Занд, ІванаТургенєва, Федора Достоєвського та інших. Так чи ні, а нова українська література багатьма своїми рисами завдячує саме Квітці-Основ’яненкові. Недаром же Юрій Федькович назвав його ясним місяцем на небосхилі українського слова, а Михайло Драгоманов зарахував Квітку-Основ’яненка, поруч із Тарасом Шевченком та Миколою Гоголем, до трійки найбільших українських класиків XIX століття.
Беручи свої сюжети «виключно з життя народного», скаже перегодом Іван Франко, Квітка-Основ’яненко на ціле десятиліття випередив відповідні твори письменників «натуралістів»: Жорж Занд, ІванаТургенєва, Федора Достоєвського та інших. Так чи ні, а нова українська література багатьма своїми рисами завдячує саме Квітці-Основ’яненкові. Недаром же Юрій Федькович назвав його ясним місяцем на небосхилі українського слова, а Михайло Драгоманов зарахував Квітку-Основ’яненка, поруч із Тарасом Шевченком та Миколою Гоголем, до трійки найбільших українських класиків XIX століття.
Панасенко, Т. М. Олександр Довженко / Тетяна Панасенко; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — К.: Укрвидавполіграфія, 2012. - 120 с.
Олександр Довженко... Талановитий, харизматичний, натхненний, готовий у будь-яку мить до активної дії, до творчості... Добрий, легкий у спілкуванні, цікавий і приємний співбесідник, який лише своєю присутністю робив людей кращими, не допускав бруду в думках, у словах... Художник і письменник, захоплений красою й гармонією у житті, вражаючий широтою думки... Вимогливий і невтомний режисер із залізною силою волі, фільми якого стали новим словом у світовій кінематографії, а кінострічка «Земля» увійшла до десятки найкращих фільмів усіх часів і народів...
Панасенко, Т. М. Іван Котляревський / Тетяна Панасенко; худож.-оформлювач Є. В. Вдовиченко. — Харків: Сиция, 2012. — 88 с.
«Здобув три вінці: на полі битви, як добрий воїн; на шляху мирного громадянського життя, як дбайливий вихователь багатьох гідних синів вітчизни; на ниві літератури, як полум’яний любитель мови рідної йому, їм створеної...» — говорив про Івана Котляревського (1769—1838) його перший біограф С. Стеблін-Камінський. Безсмертна «Енеїда» й вічно юна «Наталка Полтавка» з часом не тьмяніють і не губляться, а зачаровують нових читачів. Ім’я їхнього автора, основоположника й першого класика нової української літератури, назавжди вписане в історію української і світової культури.
Мензатюк, З. Український квітник: науково-популярна проза [для дітей серед. та ст. шк. віку] / Зірка Мензатюк. - 2-ге вид., без змін. - К.: Грані-Т, 2011. - 64 с.: іл.
Відома дитяча письменниця вирішила розкрити деякі із секретів власного квітника - і подарувала читачам мініатюрні есеї про найулюбленіші квіти. Як виявилося, ці квіти ми бачимо не лише мало не в кожному українському квітнику, а й на фресках, картинах, у малюнках, що їх створювали художники з часів античності й донині. Різні часи, культури, народи плекали ці чудесні рослини, аби сьогодні вони прикрашали нашу землю й вабили око.
Тож у цій унікальній книжці, крім дивовижних квіткових історій Зірки Мензатюк, ви знайдете численні зображення зі старовинних гербаріїв, а також майже наукові описи двадцяти дев’яти квітучих і пахучих чудес.
Костенко, Л. В. Річка Геракліта / Ліна Костенко; упоряд., передм. О. Пахльовської; післям. Д. Дроздовського; іл. С. Якутович. — К.: Либідь, 2011. — 336 с.: іл., портр.
Лірично-філософські роздуми видатної української поетеси виливаються у струнку і багатоголосну поетичну сюїту, в якій знайомі читачеві вірші органічно переплетені з друкованими вперше. Оригінальне художнє оформлення та ґрунтовна післямова довершують цілісне сприйняття книжки. До видання долучено аудіодиск. Для широкого загалу.
Горак, Р. Д. Кров на чорній ріллі: есе-біографія Василя Стефаника / Роман Горак. — К.: Академія, 2010. — 608 с.
Його називали Володарем дум селянських, Мужицьким Бетховеном, а він вважав себе Великим страдником.
Над ним висіло прокляття за сподіяний предками злочин — знав, що має спокутувати його. Від того все навколо було чорним, як мужицьке поле.
Чув себе листком берези, котрого пірвав вітер, забрав від мами.
Постійно мучив його неспокій. Ніде не знаходив пристановища.
Вчився на лікаря, але не став ним. Був послом до віденського парламенту, але нічого суттєвого зробити не зміг.
Жив у боргах. Соромився своєї бідності.
Таким постає Василь Стефаник в есе-біографії Романа Горака «Кров на чорній ріллі».
Гете, Й. В. Фауст: трагедія / Йоганн Вольфганг Гете; пер. з нім. М. Лукаша; передм., примітки Б. Шалагінова; худож. Є. Вдовиченко. - К.: КЕТС, 2012. — 399 с.: іл., портр.
Трагедія Гете «Фауст» (1832) є геніальним сплавом античної міфології, середньовічних легенд, німецького фольклору та життєвих реалій того часу.
«Фауст» — літературне втілення двох філософських течій: докантівського емпіричного пасивізму та кантівського ідеалізму.
Це твір, що створив нову літературну епоху на тлі епохи Просвітництва. Не прийнятий сучасниками автора, «Фауст» став визначальним явищем німецької та європейської літератури на рубежі XIX—ХХО ст., суттєво вплинув на світогляд і творчість кількох поколінь. Крім того, в ньому вперше на той час майстерно синтезовані трагічна піднесеність шекспірівської драми та жива природність народного театру.
«Фауст» — гімн Людині, що через пізнання і творчість у єдності з природою осягає безсмертя.
Пеунов, В. К. Війна очима солдата. — Донецьк: Альфа-прес, 2012. - 368 с.: іл.
Якщо це й детектив, то дійсно досить сумний. Чи можна ексгумувати вбитий талант? Хто винен у його загибелі? Автор скрупульозно досліджує, як і за яких обставин це сталося, як трапилося, хто причетний до злочину, у якого, на жаль, глибокі корені.
Роман у гостросюжетній, полемічній формі підіймає ряд гострих соціальних та морально-етичних проблем, які хвилюють наше суспільство в епоху гласності, коли плескає потік різноманітної інформації.
Тема молоді і зв’язку поколінь — одна з провідних у книзі.
Пеунов, В. К. Шукай добро у серці своєму / Вадим Пеунов; худ. оформ. В. Кузьменко. — Донецьк: ПП «ЦСО», 2012. - 448 с.: іл., портр.
Як би читачеві не здавалося, що такого «в дійсності бути не може — просто тому, що не може бути: це все вигадка хворої фантазії шизофреника», а воно було. Було!!! Реальні люди, реальні долі, реальні обставини. Холокост і його продовження. Трагедія народів. Оскаженілі небеса. Знавіснілі люди. Невір’я, що спустошує душу.
Ця книга про живучість людського роду, про радість буття, про велику, палку та жертовну любов, про безцінність людського життя. А точніше, про п’ять поколінь двох конкретних родин із карпатського села Сняткове, що під Мукачевим. У цих родинах під час холокосту загинуло 38 тільки найближчих родичів. Звідки стільки і так багато? Корінь, від якого все пішло, Шимшон Ровт — богатир, який дожив до ста років (помер у 1930 році), пережив трьох дружин. Вони народили йому дев’ятнадцятеро дітей. А скільки онуків!
Молодший син Герман Ровт породив шістьох дітей. От від нього і пішла гілка генеалогічного древа, про яку оповідається в романі-факті «Шукай добро у серці своєму».
Трагедія XX сторіччя розкидала Ровтів і Вайсів, що вижили у цьому пеклі, білим світом: Росія, Україна, Угорщина, Німеччина, Австрія, Чехословаччина, Ізраїль, Америка... Життя було до них дуже жорстоке. А вони вижили! Кохали, народжували дітей. їх зраджували друзі і родичі, власні уряди.
Взагалі ця книга — про нас усіх, про те, як ми живемо і будемо жити, незважаючи на те пекло, що створюємо собі самі.
Костенко, Л. В. Річка Геракліта / Ліна Костенко; упоряд., передм. О. Пахльовської; худ. С. Якутович. — К.: Либідь, 2011. — 288 с.: іл., портр.
Літературно-філософські роздуми видатної української поетеси виливаються у багатоголосну симфонічну поему, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів.
У пропонованій читачеві версії «Річки Геракліта» відсутні аудіодиск із записом поезій, які читає автор, і літературознавча стаття Дмитра Дроздовського, вміщені у подарунковому виданні.
Для широкого читацького загалу.
Поліщук, Я. І ката, і героя він любив...: Михайло Коцюбинський: літературний портрет / Ярослав Поліщук. - К.: Академія, 2010. - 304 с. - (Життя і слово).
Герой цієї праці є ключовою постаттю модерної української культури, без якої неможливий літературний канон XX ст. Всебічно осмислюючи життя і творчість Михайла Коцюбинського, автор відстежує еволюцію концепту Краси в його естетичній свідомості, розкриває феномен письменника в контекстах європейських літератур.
Сковорода, Шевченко, Франко, Леся Українка / уклад.: Л. Ушкалов, Т. Панасенко; худ. оформл. О. Артеменко. — Луцьк: Волинська обл. друкарня, 2012. — 471 с.
Філософ, поет, музикант і педагог Григорій Сковорода; геніальний поет, великий Кобзар Тарас Шевченко; письменник, публіцист, перекладач, етнограф Іван Франко; славетна поетеса і драматург Леся Українка — їхні імена назавжди увійшли до скарбниці національної культури, а багата творча спадщина і сьогодні служить людям. Інакше не могло і бути, бо кожний з них на своєму етапі був виразником і провідником найбільш передових ідей свого часу.
Костенко, Л. В. Мадонна Перехресть / Ліна Костенко. — К.: Либідь, 2012. — 112 с.: іл., портр.
До книжки увійшли нові, а також раніше не друковані поезії різних років.
Для широкого загалу.
Іванцова, М. Вітражі: роман / Міла Іванцова. — К.: Нора-Друк, 2010. — 205 с. - (День Європи).
Дія роману відбувається в сучасному Києві. Поліна, перекладачка з французької, має замовлення на переклад роману Франсуази Саган, але власні проблеми видаються їй набагато важливішими та болючішими, ніж «надумані проблеми ситих французьких дівчат». Робота не йде.
Все змінюється, коли раптом ламається комп’ютер. Дізнавшись паролі, програміст Богдан читає листування Поліни з «далеким другом», з якого довідується, що вона рано залишилася сиротою і була вихована бабусею Ніколь, яка дивним чином після війни потрапила з Франції до Радянського Союзу. Також він дізнається, що Стефка — колишня подруга Поліни — написала книжку, привласнивши чужу історію. Богдан добуває цю книжку і влаштовує зустріч двох подруг.
Згодом Поліна дізнається справжню історію бабусі Ніколь...
Новий роман Міли Іванцової ні на хвилину не залишає читача байдужим.
Монтень, М. Проби: вибране / І-тут л-ри ім. Т. Шевченка НАН Укр.; М. Монтень; пер. з фр., приміт. А. Перепаді; післям. В. Л. Скуратівського; худ. оформ. Б. Бублик. — К.: Шанс, 2012. — 444 с., портр.
«Проби» — найвизначніший твір знаменитого французького письменника і мислителя Відродження Мішеля Монтеня (1533—1592), що вже за життя автора набув широкої популярності, а згодом всесвітньої слави. Ця книга здебільшого має характер автобіографічних визнань, у ній Монтень розглядає людину як найбільшу цінність і намагається дати відповідь на запитання «Хто я?», розмірковуючи про природу людського духу.
«Проби» справили величезний вплив на письменство і філософію наступних віків і є шедевром французької філософської думки XVI століття.
До видання увійшли вибрані розділи із безсмертного твору Мішеля Монтеня.
«Проби» справили величезний вплив на письменство і філософію наступних віків і є шедевром французької філософської думки XVI століття.
До видання увійшли вибрані розділи із безсмертного твору Мішеля Монтеня.
Процюк, С. В. Маски опадають повільно: роман про Володимира Винниченка / Степан Процюк. — К.: Академія, 2011. — 304 с. — (Автографи часу).
У романі Степана Процюка «Маски опадають повільно» — внутрішній світ і складний шлях героя від ексцентричного невротика, екстравагантного і сенсаційного митця до видатного мислителя, який гідно представив українську літературу у світі.
Єшкілєв, В. Л. Усі кути Трикутника: апокриф мандрів Григорія Сковороди / Володимир Єшкілєв; післям. І. Корнелюк; обкл. В. Штогрин. — К.: Академія, 2012. — 248 с., портр. — (Автографи часу).
Володимир Єшкілєв пропонує не життєпис, а художній роман, в основі якого — пригода. І цього разу він не зраджує собі в намаганні по-своєму роздивитися малодосліджені сторінки української історії. Пригода об’єднує зображені в романі події, що належать і теперішньому часу.
Процюк, С. В. Троянда ритуального болю: роман про Василя Стефаника / Степан Процюк; обкл. В. Штогрин. — К.: Академія, 2010. — 184 с. - (Автографи часу).
Цей психобіографічний роман є історією загадкового внутрішнього світу і харизми Василя Стефаника. Його манила й переслідувала троянда — символ життя і смерті. Ритуалом власної творчості він прагнув подолати трагізм і суперечності буття. У його житті і творчості чорне та біле, нехтуючи безпекою, часто опинялися поруч.
«Троянда ритуального болю» Степана Процюка — психоаналітичні версії історії загублених кохань, письменницьких страждань, палітра символів, дослідження творчого мовчання як втечі від перевтоми.
Цей психобіографічний роман є історією загадкового внутрішнього світу і харизми Василя Стефаника. Його манила й переслідувала троянда — символ життя і смерті. Ритуалом власної творчості він прагнув подолати трагізм і суперечності буття. У його житті і творчості чорне та біле, нехтуючи безпекою, часто опинялися поруч.
«Троянда ритуального болю» Степана Процюка — психоаналітичні версії історії загублених кохань, письменницьких страждань, палітра символів, дослідження творчого мовчання як втечі від перевтоми.
Дяченки, М. та С. Армагед-дом: роман / пер. з рос. О. Якименко. — Харків: Фоліо, 2012. — 380 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Людство розвивається, освоює нові простори, але проходить приблизно 20 років і все... Настає мрига. Тобто апокаліпсис. Шанс вижити є — там, де багато людей, з’являються Ворота. Якщо встигнеш пройти через них — ти врятований. Якщо ні — вижити під час мриги неможливо.
Час чергової мриги наближується. Коли і де відкриються Ворота — точно не знає ніхто. Боротьба за існування починається...
Дяченки, М. та С. Варан: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. Я. Житіна; мал. О. Тернавської. — Харків: Фоліо, 2012. - 316 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Дивовижний світ зі своїми законами. Маги, які творять дива і знають наперед думки простих людей. Захоплюючі пригоди, неймовірні тварини, живі поля і ліси — у романі М. та С. Дяченків «Варан» є все, що потрібне «справжньому» фентезі. Але є і те, що відрізняє прозу Дяченків від інших — філософський зміст, одвічні питання, на які, можливо, немає відповіді, але які повинна задати собі кожна людина...
Дяченки, М. та С. Магам можна все: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. Я. Житіна. — Харків: Фоліо, 2012. — 347 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Уявіть, шановний читачу, що людина, ось, наприклад, ви — це такий собі будиночок із безліччю кімнат, у яких живуть їх мешканці. І ось комусь — сторонньому, в усякому разі, не вам, спадає на думку — а що буде, якщо відселити деяких мешканців, навіть не питаючи власника будинку? Що буде, якщо препарувати душу людини?..
Таємничий Препаратор почав свою справу. Разом з ним почав діяти і Хорт зі Табор — вроджений маг. Магам, як відомо, можна все, особливо коли в мага є Кореневе Заклинання Кари, проти якого безсилий будь-хто. Але... Але справа навіть не в тому, що його супротивник теж маг, він дуже могутній і вже мільйон років удосконалює свою магічну майстерність. Справа в тому, що...
Спочатку був «Варан», потім «Мідний король», а зараз — «Магам можна все». Видавництво «Фоліо» презентує: третя книжка українською найпопулярніших майстрів фентезі Марини та Сергія Дяченків — це те, що варто читати.
Дяченки, М. та С. Мігрант: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. Я. Житіна. - Харків: Фоліо, 2012.— 348 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Андрій Строганов раптом опиняється на іншій планеті — він мігрував з Землі. Два останні роки його життя вилучено в якості сплати за візу, тому Андрій не пам’ятає, чому вирішив поїхати. Що сталось на Землі, і чи є вороття? Тим часом на затишний світ Раа, в який потрапив Андрій, наповзає тінь...
Роман «Мігрант, або Вrevi Finietur» Марини та Сергія Дяченків продовжує цикл «Метаморфози», але при цьому являє самостійний твір. Також до книги увійшли повість «Електрик» і оповідання «Самум».
Дяченки, М. та С. Мідний король: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. Я. Житіна; мал. О. Терновської. — Харків: Фоліо, 2012. — 476 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Якщо ти — річ, і тебе кидають за борт як непотріб, — що робити? Змиритися та піти на дно? Або ж все-таки виплисти, вижити, пройти крізь безліч випробувань та небезпечних пригод? Чи можна пізнати цей світ, чи можна знайти в ньому друзів та кохання? Чи допоможе тобі в цьому книга, написана чоловіком на ім’я Варан (ті хто добре знайомий з творчістю Дяченків, одразу здогадаються, про кого йде мова). І головне — яку ціну варто заплатити Мідному королю, щоб самому стати володарем?
Новий роман-фентезі Марини та Сергія Дяченків «Мідний король» — це нова грань їх творчості, епічна сага, сповнена битв, блукань і, головне, пошуків сенсу життя. Зауважимо, що роман спочатку виходить друком українською мовою.
Дяченки, М. та С. Пандем: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. О. Негребецького. — Харків: Фоліо, 2012. —284с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Кожна людина хоч раз у житті відчувала, що її хтось покликав. Покликав зсередини... Пандем — що воно (він, вона)? Ніхто не знає, звідки він прийшов, ніхто не розуміє, що йому потрібно. Але він є, і є майже повсюди, він розмовляє з людьми. Зсередини. Реальність починає мінятися, в одній лікарні одужали всі безнадійно хворі пацієнти, цивілізація йде по шляху прогресу. Та цей «співрозмовник» починає змінювати світовідчуття людей. Це добре чи погано, і взагалі, що принесе людству прихід Пандема — добро чи зло? Це кожен має вирішувати сам...
Дяченки, М. та С. Печера: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. О. Негребецького. — Харків: Фоліо, 2012. — 316 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Дія роману Марини та Сергія Дяченок «Печера» відбувається в місті, в якому нема злочинів і замків на дверях. Ідеальний варіант суспільства? Так, але тільки на перший погляд. Тому що свідомість мешканців цього міста розділена. Удень вони живуть у реальності, яка регулюється звичайними нормами і правилами. А вночі до їх «послуг» Печера — світ поза свідомості, який наповнений дивними і жорстокими створіннями. Прокидаючись зранку, мешканці міста розуміють, що у світі Печери вони реалізують усі свої потаємні бажання, які заборонені у світі реальному. Але де проходить межа між світами? І чи є вона взагалі?..
Як завжди, Дяченки, майстерно підкоряючи захоплюючим сюжетом, ставлять перед читачами філософські питання, відповідь на які кожен повинен знайти сам...
Дяченки, М. та С. Самум: роман, повість, оповідання / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. О. Негребецький. — Харків: Фоліо, 2012. — 316 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Вона — сучасна відьма-авантюристка, ворожить і знімає причину та вроки, проте вірить тільки в гроші. Він — демон, що вселився в неї.
Вона — одержима. Він — жорстокий хазяїн.
Двоє ненавидять одне одного і пов’язані спільною місією. Варто хоч раз помилитися, спізнитися, схибити — і відьма, і демон опиняться в пеклі. Однак у такій важкій справі помилка - це тільки справа часу...
До нової книжки Марини та Сергія Дяченків, крім роману «Одержима», увійшли нові повісті та оповідання: «Електрик», «Самум», «Хрущ».
Вона — сучасна відьма-авантюристка, ворожить і знімає причину та вроки, проте вірить тільки в гроші. Він — демон, що вселився в неї.
Вона — одержима. Він — жорстокий хазяїн.
Двоє ненавидять одне одного і пов’язані спільною місією. Варто хоч раз помилитися, спізнитися, схибити — і відьма, і демон опиняться в пеклі. Однак у такій важкій справі помилка - це тільки справа часу...
До нової книжки Марини та Сергія Дяченків, крім роману «Одержима», увійшли нові повісті та оповідання: «Електрик», «Самум», «Хрущ».
Дяченки, М. та С. Цифровий, або Вrevis est: роман / Марина та Сергій Дяченки; пер. з рос. О. Негребецького. — Харків: Фоліо, 2012.—315 с. - (Кращі письменники-фантасти Європи).
Арсен Сніжицький, чотирнадцять років (скоро буде п’ятнадцять). Це в реалі. Але реальне життя його не дуже цікавить. Арсен — ґеймер, природжений ґеймер, для якого гра — і є життя. У грі він майже всемогутній Міністр, у якого є влада і гроші. Та влади і грошей завжди на всіх не вистачає, як в реалі, так і в грі. І Міністр програв, був страчений прилюдно на головній площі віртуального міста...
Це кінець?.. Та ні, це тільки початок, початок нової гри.
Максим — преферансист з нічного Інтернет-клубу. Максим може все, майже все. Причому в реальному житті. Чи все ж таки в грі?.. Так чи інакше, Арсен починає співпрацювати в Максимом. Велика Гра починається...
Борхес, Х.-Л. Вибрані поезії / Хорхе Луїс Борхес; пер. з ісп., передм. С. Борщевського. — Львів: Кальварія, 2010. — 160 с.
Хорхе Луїс Борхес (1899-1986) — прозаїк, поет і публіцист, легенда сучасного літературного світу, Національна гордість Аргентини та символ літератури XX століття. Його світ — багатобарвний і безмірний, де незбагненно поєдналися світогляд аргентинця й громадянина цілої планети — умістив героїв давньогрецьких міфів і скандинавських саг, філософів, полководців, царів, іспанських конкістадорів і ватажків змагань за незалежність Південної Америки. А ще безліч поетів і прозаїків різних часів і народів разом з їхніми персонажами. Всі в одному часовому вимірі — для Борхеса вони були сучасниками. Світ Борхеса наповнювали своїми голосами Вергілій, Шекспір, Верлен, Вітмен, Кіплінг, Спіноза... І з-поміж найулюбленіших — Гомер і Мілтон, його сліпі побратими.
Хайям, О. Рубаят / Омар Хайям; поетич. інтерпретація Г. Латника; вступ. сл. В. Бусел; худ. Є. Ільницький. — К.: Перун, 2010. — 368 с.: іл. - (Поетична поличка "Перуна").
«Рубаят» Омара Хайяма, знаний майже тисячоліття, вперше в Україні подається у найповнішому перекладі — 1270 рубаї.
Видання розраховано на широкий загал читачів і на ознайомлення учнівської та студентської молоді з творчістю геніального східного поета-філософа Омара Хайяма.
Ігнатова, Н. Миттєвості буття: молодіжно-романтична історія / Ната Ігнатова. - Донецьк: ПП «ЦСО», 2012. - 352 с. - (Просто романтики).
Героїв книги «Миттєвості буття» можна любити, їх можна наслідувати, ними можна захоплюватися чи критикувати їхні дії, слова, вчинки, погляди, але залишитися байдужими — неможливо. Адже недаремно друзі захоплено, а недруги здивовано вигукують при зустрічі з ними: «От диваки!»
Книга висвітлює проблеми сучасної молоді, в ній читачі зустрінуться з уже знайомими героями повісті «Диваки».
Героїв книги «Миттєвості буття» можна любити, їх можна наслідувати, ними можна захоплюватися чи критикувати їхні дії, слова, вчинки, погляди, але залишитися байдужими — неможливо. Адже недаремно друзі захоплено, а недруги здивовано вигукують при зустрічі з ними: «От диваки!»
Книга висвітлює проблеми сучасної молоді, в ній читачі зустрінуться з уже знайомими героями повісті «Диваки».
Ігнатова, Н. Диваки: романтична історія для дорослих дітей / Ната Ігнатова. - Донецьк: ПП «ЦСО», 2012. - 288 с. - (Просто романтики).
Неймовірне число подій відбувається в житті молодих людей. Випробування Любов’ю, Дружбою, Грошима, Славою, Успіхом. Як вони витримають ці іспити, чи впораються? Впораються. Тому що вони — Диваки від слова «диво». Їх легко впізнати, тому що вони завжди з’являються в потрібну хвилину: віддають останнє заради дружби, роблять неможливе заради кохання. Вони просто допомагають словом і ділом, даруючи світло і тепло, а іноді просто не проходять мимо.
Роздобудько, І. Я знаю, що ти знаєш, що я знаю: роман / Ірен Роздобудько; худ. оформ. І. Жук. — К.: Нора-Друк, 2011. — 240 с. - (День Європи).
Їх багато по усіх світах — тих, хто шукає кращої долі в чужій країні. Вони усміхаються своїм новим господарям і з надією заглядають їм в очі в очікуванні на приязнь чужої землі. Вони пристосовуються. Вони звикають. Часом, комусь з них випадає удача. Часом — прозріння і повернення. Часом — нова любов. А іноді й смерть.
У невеличкому німецькому містечку за своїми постояльцями — емігрантами з України — спостерігає хазяйка котеджу фрау Шульце. Вона знає про них набагато більше, ніж вони про себе. З них їй треба обрати лише одного — того, хто «розшифрує» для неї листа від батька її дитини, розстріляного в далекому 1945 році.
Їх багато по усіх світах — тих, хто шукає кращої долі в чужій країні. Вони усміхаються своїм новим господарям і з надією заглядають їм в очі в очікуванні на приязнь чужої землі. Вони пристосовуються. Вони звикають. Часом, комусь з них випадає удача. Часом — прозріння і повернення. Часом — нова любов. А іноді й смерть.
У невеличкому німецькому містечку за своїми постояльцями — емігрантами з України — спостерігає хазяйка котеджу фрау Шульце. Вона знає про них набагато більше, ніж вони про себе. З них їй треба обрати лише одного — того, хто «розшифрує» для неї листа від батька її дитини, розстріляного в далекому 1945 році.
Мушкетик, Ю. М. На брата брат: роман / Ю. М. Мушкетик; худ.-іл. А. Хмель. — Харків: Фоліо, 2012. — 317 с.: іл.
Юрій Мушкетик — відомий майстер сучасної української прози, лауреат Державної премії ім. Т. Шевченка, автор багатьох повістей та романів, серед яких є твори, присвячені історії нашої країни: «Жовтий цвіт кульбаби», «Яса», «Гетьманський скарб», «На брата брат» та ін.
У романі «На брата брат» відтворено події, шо розгорталися в Україні за часів гетьмана Виговського, коли після смерті Богдана Хмельницького боротьба за державну незалежність вилилася у братовбивчу війну. Через долі героїв роману братів Журавок автор зображує страшну трагедію цієї війни: люди однієї крові стають ворогами — брат іде на брата — і голови свої кладуть, не здобувши ні слави, ні волі, ні правди.
Юрій Мушкетик — відомий майстер сучасної української прози, лауреат Державної премії ім. Т. Шевченка, автор багатьох повістей та романів, серед яких є твори, присвячені історії нашої країни: «Жовтий цвіт кульбаби», «Яса», «Гетьманський скарб», «На брата брат» та ін.
У романі «На брата брат» відтворено події, шо розгорталися в Україні за часів гетьмана Виговського, коли після смерті Богдана Хмельницького боротьба за державну незалежність вилилася у братовбивчу війну. Через долі героїв роману братів Журавок автор зображує страшну трагедію цієї війни: люди однієї крові стають ворогами — брат іде на брата — і голови свої кладуть, не здобувши ні слави, ні волі, ні правди.
Мушкетик, Ю. М. Останній гетьман. Погоня: романи. — Харків: Фоліо, 2012. — 374 с.
До книги відомого майстра сучасної української прози, лауреата Державної премії ім. Т. Шевченка Юрія Мушкетика увійшли два романи — «Останній гетьман» і «Погоня». У центрі першого роману — визначна історична постать, державний діяч, останній керманич козацької України Кирило Григорович Розумовський. Хоч би які оцінки давали йому історики, перед нами освічений і далекоглядний політик, що, ставши на гетьманство, дії свої передусім спрямував на модернізацію козацького ладу, провів кілька важливих реформ і, попри будь-які утиски та перешкоди, вставав на захист прав і свобод козацької автономії.
Роман «Погоня» — захоплююча історія про козака-характерника, якому й чорт не брат, про його сумні та веселі пригоди на довгому шляху з Січі додому.
Мушкетик, Ю. М. Яса: роман: Розд. 1—17 / Юрій Мушкетик; худ. С. Кривенченко. — Харків: Фоліо, 2012. — 415 с.
В центрі роману «Яса» відомого майстра сучасної української прози Юрія Мушкетика, лауреата Державної премії ім. Т. Шевченка,— історична постать, кошовий отаман Запорозької Січі Іван Сірко, який ще за життя став легендою, бо під його проводом запорожці не програли майже ні одного бою. Все своє життя славетний кошовий віддав Україні: заради неї — щоб боротися з ворогами — він покинув домівку, заради її свободи полягли сини Сірка. І той, хто зраджував Україну, вже не був йому ані товаришем, ані бойовим побратимом. Саме тому Сірко не вважав справжнім гетьманом ані Дорошенка, ані Самойловича, яким влада стала дорожча за батьківщину. Він прагнув того, щоб українці, які ніколи не зазіхали на чужі землі, не втратили своєї рідної і жили, не підкоряючись ворогам.
Мушкетик, Ю. М. Яса: роман: Розд. 18—33 / Юрій Мушкетик; худ. С. Кривенченко. — Харків: Фоліо, 2012. — 415 с.
В центрі роману «Яса» відомого майстра сучасної української прози Юрія Мушкетика, лауреата Державної премії ім. Т. Шевченка,— історична постать, кошовий отаман Запорозької Січі Іван Сірко, який ще за життя став легендою, бо під його проводом запорожці не програли майже ні одного бою. Все своє життя славетний кошовий віддав Україні: заради неї — щоб боротися з ворогами — він покинув домівку, заради її свободи полягли сини Сірка. І той, хто зраджував Україну, вже не був йому ані товаришем, ані бойовим побратимом. Саме тому Сірко не вважав справжнім гетьманом ані Дорошенка, ані Самойловича, яким влада стала дорожча за батьківщину. Він прагнув того, щоб українці, які ніколи не зазіхали на чужі землі, не втратили своєї рідної і жили, не підкоряючись ворогам.
В центрі роману «Яса» відомого майстра сучасної української прози Юрія Мушкетика, лауреата Державної премії ім. Т. Шевченка,— історична постать, кошовий отаман Запорозької Січі Іван Сірко, який ще за життя став легендою, бо під його проводом запорожці не програли майже ні одного бою. Все своє життя славетний кошовий віддав Україні: заради неї — щоб боротися з ворогами — він покинув домівку, заради її свободи полягли сини Сірка. І той, хто зраджував Україну, вже не був йому ані товаришем, ані бойовим побратимом. Саме тому Сірко не вважав справжнім гетьманом ані Дорошенка, ані Самойловича, яким влада стала дорожча за батьківщину. Він прагнув того, щоб українці, які ніколи не зазіхали на чужі землі, не втратили своєї рідної і жили, не підкоряючись ворогам.
Бедрик, Ю. Тьотя Бегемотя: поезія: [для дітей дошк. та мол. шк. віку] / Юрій Бедрик; худ. Н. Пастушенко. 2-е вид., без змін. — К.: Грані-Т, 2012. — 48 с.: іл. - (Сучасна дитяча поезія).
«Тьотя Бегемотя» Юрія Бедрика — саме ця: «у блакитнім шарфику, з фініком у роті», — давно стала легендою сучасної української літератури для дітей. Уперше оприлюднені в славетному свого часу дитячому журналі «Соняшник», ці вірші одразу ж полюбилися не лише юним, а й навіть дорослим читачам. Інакше не могло й бути, адже це справжня поезія — добра, мислива, цікава, красива й усміхнена!
Одначе сталося так, шо ці вірші, шедро публіковані в часописах, альманахах і антологіях, досі не виходили окремою книжкою. Видавництво «Грані-Т» у своїй новій серії «Сучасна дитяча поезія» виправляє цю «історичну несправедливість». Читайте та насолоджуйтесь!
Луньова, Т. Усі ми будемо королевами або Казка про Маринку та Мишенятко: казка: [для дошк. та мол. шк. віку] / Тетяна Луньова; худ.: К. Іванова. — К.: АВІАЗ, 2012. — 64 с.: іл.
Савка, М. Казка про Старого Лева: для мол. шк. віку / Мар'яна Савка; худ. В. Штанько. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. - 38 с.: іл.
Кнутсон, Є. Пелле Безхвостий у школі: повість-казка [для дошк. та мол. шк. віку] / Єста Кнутсон; пер. зі швед. Г. Кирпа; худ. Оляни Рута. — К.: Юніверс, 2010. — 100 с.: іл.
Цього разу Пелле випаде побувати у справжній школі на справжньому уроці і вчинити там справдешній переполох, а також трохи повчитися в котячій школі. І не тільки повчитися, а й спробувати себе в ролі вчителя. А ще встигнути побувати в Копенгагені і зробити багато добрих справ.
Звісно ж, і в цій книжці не обійдеться без підступів котів-лиходїів на чолі з тим-таки рудим Монсом, якому весь час хочеться влаштовувати пастки для довірливого Пелле. Та Пелле завжди щастить дотепно, з гумором вийти зі скрутної ситуації, та ще й пошити в дурні своїх кривдників.
Цього разу Пелле випаде побувати у справжній школі на справжньому уроці і вчинити там справдешній переполох, а також трохи повчитися в котячій школі. І не тільки повчитися, а й спробувати себе в ролі вчителя. А ще встигнути побувати в Копенгагені і зробити багато добрих справ.
Звісно ж, і в цій книжці не обійдеться без підступів котів-лиходїів на чолі з тим-таки рудим Монсом, якому весь час хочеться влаштовувати пастки для довірливого Пелле. Та Пелле завжди щастить дотепно, з гумором вийти зі скрутної ситуації, та ще й пошити в дурні своїх кривдників.
Огульчанський, О. Скарб Солоного лиману: повісті [для серед. та ст. шк. віку] / Олексій Огульчанський; упоряд. Г. Малик. - 2-ге вид., без змін — К.: Грані-Т, 2012. — 116 с. (Українська дитяча класика).
Чи знаєте ви, що таке морвік? І хто такі баби-носарихи та камбалячий вовк? І які скарби сховані у Солоному лимані? І як упіймати на гачок велетенського електричного ската — морську лисицю?
На ці та ще на безліч питань відповів чудовий український письменник Олексій Якович Огульчанський. Відповів так, що його пригодницькими повістями зачитувалося не одне покоління українських дітлахів. Адже кожен рядок, написаний цим письменником, дихає любов'ю до рідної землі та непідробним захопленням скарбами, які вона щедро відкривала йому.
Видання підготовлене до сторіччя від дня народження Олексія Огульчанського.
Міттерер, Ф. Дивовижне курчатко Ганнуся / Фелікс Міттерер; пер. з нім. І. Андрущенка; іл. Т. Нагель. - К. : Наш час, 2012. - 26 с.: іл. - (Равлик).
Виженко, О. Історія запорозьких козаків для веселих дітлахів / Олександр Виженко; худ. М. Шутурма. — Львів: Світ, 2008. — 112 с.: іл. - (Молодий "Світ" України).
У новій книзі для дітей із серії "Молодий «Світ» України" на основі українських народних пісень, дум, казок, легенд, бувальщин та небилиць, а також етнографічних записів Д. Яворницького, П. Чубинського, А. Кащенка та ін., в цікавій та дохідливій формі розповідається про життя і побут українського запорозького козацтва.
Для дітей молодшого шкільного віку.
Мовчун, Л. Арфа для павучка: для мол. шк. віку / Леся Мовчун; іл. д. Кузьменко. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. - 45 с.: іл.
Павучок Карпик, який майструє особливу місячну арфу, хробачок Хро, котрий влаштовує собі домівку у великому жовтому яблуку, кошеня з білою лапкою, котре шукає тиші, та інші герої цієї книги - то незвичайний, світлий, теплий і зворушливий світ казок Лесі Мовчун.
Ця книга не лише для читання, але й для постійного перечитування разом із дитиною тихими золотавими вечорами.
Булах, К. День кота: повість [для дітей мол. шк. віку] / Катерина Булах; худ. Н. Дойчева-Бут. - 2-ге вид., без змін. - К.: Грані-Т, 2012. - 104 с.: іл. - (Сучасна дитяча проза).
Дві подруги, Настя й Кароліна, у перший день літніх канікул перетворюються на кішок і мандрують знайомими околицями, аж поки не настає вечір, і їм час знову ставати людьми. Але Кароліна зникає, і знайти її допоможуть лише нові знайомі — бо з людьми тепер не поговориш...
За фантастичним сюжетом дебютної повісті Катерини Булах, відзначеної другою премією конкурсу «Золотий лелека», прозирає природне бажання людини подивитися на себе збоку. І враження від цього захоплюючого перетворення залишаються дуже цікаві й напрочуд показові. Тут направду є над чим задуматися — передовсім над самим собою!
Ткачук, Г. Вікно до собаки: повість [для мол. та серед. шк. віку] / Галина Ткачук; передм. Л. Здобич; худ. Ю. Шалімова. 2-ге вид., без змін — К.: Грані-Т, 2012. — 120 с.: іл. - (Сучасна дитяча проза).
Якщо ви знайшли вікно до собаки — вам неймовірно пощастило! Тому що це початок пригод — таких карколомних, барвистих, несамовитих, про які ви досі могли хіба мріяти. Золота рибка виконає ваше заповітне бажання, а веселий і балакучий Ласло Здобич понесе вас крізь час і простір — може, аж до моря... Утім, нічого в світі не буває просто так, а за все — і добре, і погане — приходить відплата. І її ви, разом із героями цієї книжки, теж пізнаєте сповна!
Пригодницька повість молодої письменниці Галини Ткачук «Вікно до собаки», удостоєна першої премії конкурсу «Золотий лелека», не лише захопить маленького читача, а й дотепно, цікаво і красиво пояснить йому наслідки багатьох його бажань і вчинків.
Павленко, М. Чи шкідливо ходити покрівлями гаражів?: повість [для дітей серед. шк. віку] / Марина Павленко; худ. Я. Гавриш. - 2-ге вид., без змін. — К.: Грані-Т, 2012. — 72 с.: іл. - (Сучасна дитяча проза).
Такі звичайні-незвичайні діти, як Ромчик і Ганнуся Сойченки, є в кожній школі та майже в кожному класі. Так, їхні підручники й зошити в плямах, а руки чорні від шкаралущі молодих горіхів. Так, по дорозі до школи вони заглянуть під кожен камінчик, оглянуть кожен папірець і пообнімаються з кожним собакою чи котом, а дорогу додому скоротають по дахах гаражів. Так, їхній тато алкоголік, а мама працює одразу на кількох роботах, щоб сяк-так забезпечити сім’ю, і геть вибилася з сил... Але вони йдуть до своєї вершини. І ніщо — чуєте, ніщо! — не зупинить їх на цьому шляху.
Чередниченко, Д. Чого Волошка запишалася: повість [для дітей мол. шк. віку ] / Дмитро Чередниченко; худ. н. Клочкова. — К.: Грані-Т, 2012. — 60 с.: іл. - (Сучасна дитяча проза).
Гадаєте, найцікавіше, що є у квартирі кожної української родини — це комп’ютер і телевізор? А от і ні! Адже все залежить від того, хто фантазує. Наприклад, непосидюча киця Волошка, якій цікаво все, що стоїть, лежить чи відбувається в квартирі, навіть у мийниці може знайти собі пригоду. А постійне встромляння скрізь свого носика тільки вдосконалює фантазії. То Волошка хоче літати, то разом із родиною сидіти за столом, то дістати неба Киця любить усе помацати, понюхати, полежати на чомусь. Без неї у квартирі нічого не відбудеться!
Отак звичайна київська квартира, в якій мешкає творча родина — Дмитро Чередниченко, Галина Кирпа, Олянка, киця Волошка і киця Біленька — опиняється в епіцентрі пригод. Бо вдома — найсмачніше, найтеплі- ше, найзручніше і найцікавіше! Особливо на книжкових полицях!
Конвіцький, Т. Хроніка любовних подій: роман / Тадеуш Конвіцький; пер. з пол. Б. Антоняк; худ. Я. Філевич. - Львів: Урбіно, 2012. - 224 с.: іл.
«Хроніка любовних подій» - знаменитий роман, за яким Анджей Вайда зняв не менш знаменитий фільм. Дія цього сповненого романтичної ностальгії твору відбувається в довоєнному Вільні, а історія першого кохання переплітається з Історією (з великої літери), коли в повітрі вже відчувається запах пороху й звуки гарматних пострілів, стогони землі, яку невдовзі терзатиме війна. Юний випускник гімназії Вітек готується стати славетним лікарем, щоб люди забули про його незаслужено звинуваченого в розтраті чужих грошей батька-самогубця. Та напередодні випускних іспитів усі плани перекреслює перше всепоглинаюче кохання...
Космовська, Б. Буба: роман / Барбара Космовська; пер. з пол. Б. Антоняк; худ. Н. Гайда. - Львів : Урбіно, 2012. - 240 с.: іл. - (Прикольна книжка).
Якщо тобі шістнадцять років, твоя мати - відома письменниця, батька частіше можна побачити на телеекрані, ніж удома, а старша сестра постійно заявляє про своє бажання стати кіноактрисою, життя здається не таким уже й легким. На щастя, у Буби є ще дідусь Генрик, а в того - свої пристрасті, наприклад, гра в бридж. Ну, і улюблені джинси й мартенси. Захоплива й сповнена теплого гумору книжка про відкриття світу дорослих, пошуки дружби, перше кохання, гіркоту поразок та маленькі й великі перемоги над собою.
Космовська, Б. Буба: мертвий сезон: роман / Барбара Космовська; пер. з пол. Б. Антоняк; худ. Н. Гайда. - Львів: Урбіно, 2012. - 224 с.:іл. - (Прикольна книжка).
Здається, весь світ змовився проти Буби. Коханий Мілош захопився чарівною Ребеккою, немає поруч найкращої подруги, і навіть дідусь поринув у віртуальний світ інтернет-чатів. Мама, як завжди, зайнята власного кар’єрою й постійно перебуває поза домом, а старша сестра регулярно поривається розлучитися зі своїм чоловіком.
Якось, вигулюючи собаку, Буба знайомиться з паном Клеменсом, котрий розповідає їй сумну історію свого картярського програшу. Ніхто не здатен виграти в бридж у зловісного Юзефа на прізвисько Сталін. Хіба тільки Буба.
Морозенко, М. Іван Сірко великий характерник: для серед. шк. віку / Марія Морозенко; іл. М. Паленка. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. - 165 с.: іл. - (Укр. сила).
Життя Івана Сірка овіяне легендами і сповнене карколомних пригод. Він народився незвичайною дитиною, з особливим даром характерництва, що допоміг йому здобути багато перемог, і перед усім - над собою.
Бердт, В. Мій друг Юрко Циркуль та інші: шкільний роман: [для серед. шк. віку] / Валентин Бердт; іл. І. Ключковська. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. - 269 с.: іл. - (Класні історії).
Усе почалося з того, що Вадько Журбін і його друг Юрко Циркуль вирішили підзаробити грошенят на новий мобільник, обтрусивши грушу діда Дмитра. І все було б гаразд, якби не підступна гумка на Юркових штанах і невгамовний дідів пес. Пригоди безштанька на груші стали приводом до справжніх шкільних війн, з яких ворогуючі сторони врешті вийшли просто друзями, попереду яких - багато життєвих випробувань, і нещаслива дідова груша - чи не найлегше...
Гридін, С. Федько у віртуальному місті: для мол. шк. віку / Сергій Гридін; іл. О. Шапкаріної. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. - 207 с.: іл.
Зовсім не підступний, а кумедний і дуже милий комп’ютерний вірус Федько - в небезпеці. Щоб визволити його з віртуального полону, друзям Сашкові, Петрикові і Марічці Петренко доведеться блукати віртуальним містом та поквитатись із наймогутнішим комп’ютерним вірусом у світі...
Гридін, С. Федько у пошуках чупакабри: для мол. шк. віку / Сергій Гридін; іл. О. Мазур. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2012. - 175 с.: іл.
Хто в дитинстві не мріяв про скарби? Хто не ховався від жаху під ковдру у темній кімнаті, слухаючи страшні оповідки? У кого не бігали мурашки по шкірі від передчуття зустрічі з невідомим? Це був ти!? Тоді саме для тебе ця книга!
Весела, насичена подіями історія про добре відомого віруса Федька та його друзів. Познайомся з новими героями, поринь у вир пригод РЕАЛЬНОГО світу!
Войтович, В. М. Українська міфологія / Валерій Войтович; худ. оформ. О. Григір. —3-тє. вид. — К.: Либідь, 2012. — 664 с.: іл.
Книга є спробою осмислення надзвичайно багатого та яскравого світу української дохристиянської міфології — народних уявлень, звичаїв та обрядів, вірувань і повір’їв тощо. Це своєрідний погляд на духовну культуру предків, їхній світогляд, світосприйняття та ментальність. Текст супроводжується авторськими ілюстраціями, відомостями про визначних етнографів минулого та грунтовною бібліографією.
Для широкого кола читачів, які прагнуть свідомого розуміння коренів історії та культури свого народу.
Дмитренко, В. Імператори Тіберій, Калігула і Клавдій. Римська імперія після Октавіана Августа / Володимир Дмитренко. — Львів: Кальварія, 2011. — 200 с.
Після Октавіана Августа Римською імперією правило троє яскравих, геть не схожих між собою імператорів: геніальний, але жорстокий полководець Тіберій; яскравий, але неврівноважений оратор Калігула; розважливий, але дуже ефективний правитель Клавдій.
Вже замолоду Тіберій зажив гучної слави видатного полководця. Однак це не врятувало його від восьми років заслання і щоденного очікування присланих із Рима вбивць... Імператором він став у п’ятдесят шість і правив 22 роки. Тіберій ніколи не домагався прихильності римлян, а через його нечувану жорстокість — смерть імператора викликала в народі радість.
Після жорстокого Тіберія Калігула здавався найбажанішим правителем. Одначе його правління скінчилося заколотом та вбивством імператора, а в людській пам’яті залишився образ божевільного розпусника, що затьмарив його реальні - риси та досягнення: високу освіченість і ораторські здібності, будівництво в Римі багатьох важливих і потрібних споруд, і врешті — особисту драму, що призвела до трагічних наслідків...
Наступник Калігули, Клавдій, був небожем Тіберія та дядьком Калігули. У родині Клавдія вважали нездарою. Утім, на 51 -му році життя він за дивним збігом обставин отримує імператорську владу, і його правління залишається в історії як ефективне, зважене та розумне. Коли Клавдій помер, його поховали урочисто та з усіма почестями і, на відміну від двох попередників, обожнили.
Дмитренко, В. Із Імператор Нерон. У вирі інтриг / Володимир Дмитренко. — Львів: Кальварія, 2011. — 160 с.
Нерон мріяв про славу артиста, але у 17 років став імператором. Звістку про його смерть чимало римлян зустріли радісними вигуками на вулицях міста, проте були й такі, хто ще довго прикрашав його гробницю весняними й літніми квітами...
Імператор Нерон був цинічним і жорстоким, безжалісним до близьких людей. Та варто знати, що спонукало його так чинити і хто були його радники. Ким були ці люди? Якими були їхні мотиви? Чи підпалював Нерон Рим? Чи милувався видовищем пожежі?
Можливо, після прочитання цієї книжки ви по-іншому подивитеся і на очільника римської молоді Нерона, і на імператора Нерона, і на його оточення. Адже ще Йосиф Флавій, його сучасник, зазначав, що багато з тих, хто писав про Нерона, або перекручували істину із вдячності до нього, або оббріхували його з ненависті й ворожості. Тому автор цієї книжки використовує лише перевірені факти, іноді коментує події чи висуває власні гіпотези, але нічого не вигадує, щоби читач сам відчув, яким насправді був Нерон Клавдій Цезар Август Германік, верховний понтифік, удостоєний трибунської влади, імператор, Отець Вітчизни.
Дмитренко, В. Октавіан Август. Народження Римської імперії / Володимир Дмитренко. — Львів: Кальварія, 2011. — 272 с.
Прах Октавіана Августа було урочисто поховано у мавзолеї, заздалегідь побудованому за його наказом, а його самого — обожнено рішенням римського сенату. Він владарював майже шістдесят років і став першим римським імператором, зумів об’єднати в своїх руках військову, громадянську та релігійну владу. Октавіан Август вивів Римську державу з руїни й сваволі громадянських воєн і привів до стабільності й процвітання.
Коли загинув Гай Юлій Цезар, усиновлений ним небіж, 19-річний Гай Октавій, не мав ані війська, ані впливу. І ця книга розповість вам про те, як Гай Октавій став Октавіаном, консулом і тріумвіром, а потім — імператором Октавіаном Августом.
Левітас, Ф. Л. Друга світова війна: український вимір / Фелікс Левітас. — К.: Наш час, 2012. - 272 с.: іл.
Книгу присвячено суперечливим сторінкам минулої війни. Спираючись на новітню українську, російську, англо-американську та німецьку історіографію, автор прагнув дати відповіді на найактуальніші питання Другої світової війни та розкрити роль і місце України в подіях 1939-1945 років.
Основну увагу приділено питанням, які зумовлюють широкий науковий і пізнавальний інтерес у сучасному українському суспільстві: справжні причини Другої світової війни, особливості таємної міжнародної дипломатії, трагедія і подвиг перших років війни, ціна великої перемоги, історичне значення перемоги над нацизмом, українці-герої, проблеми національного примирення, війна як історичний феномен.
Видання розраховане на викладачів і студентів ВНЗ, учителів і старшокласників, а також на всіх, хто цікавиться новітньою історією України.
Крижановська, О. О. Таємні організації: масонський рух в Україні / Оксана Крижановська; худ. В. Кузнєцов. — К.: Наш час, 2012. — 200 с.: іл. — (Невідома Україна).
Автор висвітлює сутність, форми та основні результати масонського руху в Україні від заснування у середині XVIII ст. перших його лож до сьогодення.
У виданні також йдеться про орден вільних каменярів, його виникнення й історію у країнах Західної та Східної Європи, Російській імперії та США, на тлі якої показано діяльність вітчизняних масонських майстерень. Такий підхід до висвітлення проблеми зумовлений тим, що масонство — явище універсальне; у ньому загальне (світове) переважає над окремим (місцевим). Вільні муляри України були якнайтісніше пов’язані з польськими і російськими «братами» та їхньою діяльністю, підтримували орденські й особисті стосунки із західноєвропейськими ложами, передусім — французькими, німецькими та англійськими.
Книга розрахована на викладачів, науковців і широкий загал небайдужих до історії читачів.
Хмельнцький, Виговський, Дорошенко, Мазепа / уклад.: І. Коляда, Ю. Мицик, В. Карнашевич, Д. Журавльова; худож.-оформлювач О. Артеменко. — Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2012. — 472 с.
Богдан Хмельницький, Іван Виговський, Петро Дорошенко, Іван Мазепа — це, безумовно, знакові постаті української історії. За минулі століття їхні імена не були забуті, як не забуто їхню боротьбу за свободу і незалежність України. А боротьба ця була жорстокою і позначена багатьма трагічними подіями. Проте кожен з гетьманів не зійшов з обраного шляху і до кінця залишився вірним своїм переконанням.
Пономарів, О. Д. Культура слова: мовностилістичні поради / Олександр Пономарів; передм. І. Дзюби. — 4-те вид., доповн. — К.: Либідь, 2011. — 272 с.
Даються поради щодо вибору лексичних, вимовних, наголосових, морфологічних та синтаксичних варіантів для найкращого висловлення думки в різних стилях сучасної української літературної мови. Видання доповнене новітніми спостереженнями автора та його численних дописувачів. Для, науковців, редакторів, лекторів, журналістів, викладачів, студентів, широкого загалу читачів.
Ільченко, О. Наші птахи: науково-популярна проза [для дітей серед. та ст. шк. віку]/ Олесь Ільченко; худ. І. Землянських. - 4-те вид., без змін. - К.: Грані-Т, 2012. - 80 с.: іл.
Найзаповітніша мрія людини - літати. Як птах, - високо і вільно. Ось чому птахи завжди захоплювали і привертали увагу людей.
На теренах нашої батьківщини мешкає приблизно 300 видів птахів, Письменник Олесь Ільченко та художник-орнітолог Ігор Землянських яскраво відобразили життя та особливості 30 із 300 видів рідних для України пташок, об'єднавши за ареалом життя: степ, гори, ліс, водойми та місто.
Олесь Ільченко відомий як письменник, поет, журналіст і перекладач. Проте мало хто знає про те, що вже багато років він є членом Товариства шанувальників Карла Ліннея.
Ігор Землянських цікавитися птахами і малювати їх почав з дитинства. Самостійно вивчав птахів рідної місцевості. Нині ілюструє наукову та науково-популярну літературу з орнітології, бере участь у виставках, співпрацює з періодичними виданнями, пише популярні нариси на теми життя птахів України.
Святий Авіустин Сповідь / і-тут л-ри ім. Т. Г. Шевченка НАН України; Святий Авґустин; пер. В. Бойка; передм., приміт. П. Ніколова; худ. І. Яхін;. — К.: Шанс, 2012. - 348 с.
«Сповідь» — визначний твір одного з найзнаменитіших і найвпливовіших отців християнської церкви, однаково шанованого і католицизмом, і православ'ям, — святого Августина. Його непогамовна віра, палка фантазія, проникливий і глибокий розум, шо знайшли відображення в численних творах, визначили на тисячу років розвиток західноєвропейської філософії і теології. Тонкий психологізм книги, її літературні достоїнства зробили знайомство зі «Сповіддю» необхідною умовою для будь-якого освіченого європейця. Ідеї Августина не втратили своєї привабливості й у наші дні; можливо, не в останню чергу тому, що в основі його вчення велика думка про милосердну любов як вище серед усіх людських чуттів, шо надає остаточний сенс нашим вчинкам і самому існуванню на цій землі.
Ділова лексика: англо-укр., укр.-англ. словник / укладачі: О. Акмалдінова, С. Кіраль, О. Письменна. — К.: Академія, 2011. — 296 с. (Nota bene).
Сучасна людина, реалізуючи свої ділові потреби та інтереси, часто послуговується англомовною спеціальною термінологією, фаховою лексикою, які традиційно використовують в усьому світі. Допомогти їй у цьому покликаний пропонований словник ділової лексики, який охоплює найуживаніші терміни, поняття з аудиту, банківської справи, бухгалтерського обліку, логістики, маркетингу, менеджменту та ін. Володіння ними — важлива передумова комунікаційної вправності ділової людини, ефективного зовнішньоекономічного співробітництва.
Словник адресований студентам вищих навчальних закладів. Прислужиться викладачам, науковцям, представникам ділового світу і всім зацікавленим у розширенні свого мовного арсеналу.
Ніцше, Ф. Людське, надто людське: книга для вільних умів / Фрідріх Ніцше; наук. ред. ук. вид. О. Фешовець; пер. з нім. К. Котюк. — Львів: Астролябія, 2012. — 408 с.
Книга видатного німецького філософа Фрідріха Вільгельма Ніцше (1844-1900) «Людське, надто людське», що вперше видається українською мовою, вийшовши друком у 1878 році, за свідченням сучасників, справила враження «бомби, що вибухнула». Під прискіпливий розгляд поставлено все, що, принаймні позірно, цінувалося до того моменту: метафізика, релігія, мистецтво, культура, мораль, ідеалізм, естетизм, гуманізм тощо. Та навряд чи варто наполягати на твердженні про пов’язаний із цим твором сутнісний переворот у способі мислення філософа, демонструючи свою здивованість чи зачудованість його крайнім «реалізмом» чи «сцієнтизмом». Тут «фізика» є лише принагідним інструментом — пробним каменем для будь-якої «метафізики», а новонавернений шанувальник науки — справжнім майстром недовіри, що приєднався до табору вчених радше із тактичних міркувань.
Цимбалюк, Ю. В. Англо-латинсько-українсько-російський словник афоризмів. / Юрій Цимбалюк. — К.: Грамота, 2012. - 408 с.
Словник містить 2619 найпоширеніших англійських прислів’їв і приказок, які подаються в алфавітному порядку з латинськими і латинськомовними відповідниками, що виникли в епоху Відродження ХІУ-ХУІІ ст., уперше перекладеними українською мовою, а також з українськими та російськими відповідниками.
Словник стане в нагоді учням, студентам, аспірантам, учителям, викладачам, перекладачам, журналістам, науковим працівникам і всім, хто вивчає англійську, латинську, українську і російську мови, збагачує свої знання золотою скарбницею культури англійців, давніх римлян, українців і росіян.