Вітаємо на сайті Тернопільської обласної бібліотеки для дітей


    Сонечко, І. У трамваї: вірші: для дошк. віку / І. Сонечко; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. Т.М. Савицької. – Харків: Ранок, 2011. – 14 с. – (Секрети етикету)


    Сонечко, І. У театрі: вірші: для дошк. віку / І. Сонечко; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. Т.М. Савицької. – Харків: Ранок, 2011. – 14 с. – (Секрети етикету)


    Сонечко, І. У гостях: вірші: для дошк. віку / І. Сонечко; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. Т.М. Савицької. – Харків: Ранок, 2011. – 14 с. – (Секрети етикету)











    Курмашев, Р.Ф. Про білченят: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. О.П. Радченко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)


    Курмашев, Р.Ф. Про горобця: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; іл. К.А. Щербакова. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)


    Курмашев, Р.Ф. Про зайченят: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. О.А. Супрун. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)










    Курмашев, Р.Ф. Про їжачків: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. О.А. Супрун. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)


    Курмашев, Р.Ф. Про совенят: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. В.О. Симонов. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)











    Курмашев, Р.Ф. Про бегемотів: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. О.П. Радченко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)


    Курмашев, Р.Ф. Про кошенят: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. В.О. Симонов. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)


    Курмашев, Р.Ф. Про цуценят: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. з рос. Л.І. Опанасенко; іл. К.А. Щербакова. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с. – (Пустотливі звірятка)









    Курмашев, Р.Ф. Кішка та кошенята: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. М.А. Пузиренко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с. – (Весела родина)


 Курмашев, Р.Ф. Собака та цуценята: вірші: для дошк. віку / Р.Ф. Курмашев; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. М.А. Пузиренко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с. – (Весела родина)










    Бременські музики: для дошк. віку / іл. Н.Ю. Мішакової. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Улюблена казка)


    Гуси-лебеді: для дошк. віку / іл. С.Ю. Горпинченко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Улюблена казка)











    Маруся та ведмідь: для дошк. віку / іл. М.А. Пузиренко. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с. – (Улюблена казка)


    Пан Коцький: для дошк. віку / іл. Н.Ю. Мішакової. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с. – (Улюблена казка)












    Попелюшка: за мотивами казки Шарля Перро: для дошк. віку / іл. С.Ю. Горпинченко. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с. – (Улюблена казка)


    Русалонька: за мотивами казки Ганса Крістіана Андерсена: для дошк. віку / іл. М.А. Пузиренко. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с. – (Улюблена казка)










    Солом’яний бичок: для дошк. віку / іл. Г.Ю. Бродської. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с. – (Улюблена казка)


    Теремок: для дошк. віку / іл. К.А. Щербакової. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с. – (Улюблена казка)












    Новицький, Є.В. Ялинка: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)

    Новицький, Є.В. Сніговик: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)

    Меламед, Г.М. Дід Мороз: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Г.М. Меламед; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)








    Новицький, Є.В. Сніжинка: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)

    Новицький, Є.В. Зірочка: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2009. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)

    Новицький, Є.В. Рукавичка: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)






    Новицький, Є.В. Крижана хатинка: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)

    Новицький, Є.В. Снігуроньчин пиріг: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)

    Новицький, Є.В. Новорічна кулька: вірші для дітей: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І.Опанасенко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с.: іл. – (Книжка на ялинку)






    Новицький, Є.В. Подарунок: вірші: для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. П.М. Репринцева. – Харків: Ранок, 2010. – 8 с.: іл. – (Книжка-пазл із ялинкою)


    Новицький, Є.В. Хлопавка: вірші: для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. О.П. Радченко. – Харків: Ранок, 2010. – 8 с.: іл. – (Книжка-пазл із ялинкою)





     
    Новицький, Є.В. Маска: вірші: для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. А.Ю. Босенко. – Харків: Ранок, 2010. – 8 с.: іл. – (Книжка-пазл із ялинкою)


    Новицький, Є.В. Іграшка: вірші: для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Є.В. Новицький; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. О.П. Радченко. – Харків: Ранок, 2010. – 8 с.: іл. – (Книжка-пазл із ялинкою)







    Меламед, Г.М. Новорічні пригоди дракона: вірші для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Г.М. Меламед; перекл. Л.І.Опанасенко; іл. О.П. Радченко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с.: іл. – (Новорічні чари)



    Меламед, Г.М. Новорічні пригоди гномика: вірші для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Г.М. Меламед; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. О.Ю. Демченко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с.: іл. – (Новорічні чари)








    Меламед, Г.М. Новорічні пригоди домовичка: вірші для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Г.М. Меламед; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. Г.М. Цуканової. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с.: іл. – (Новорічні чари)



    Меламед, Г.М. Новорічні пригоди домовичка: вірші для дітей дошкільного віку: для читання дорослими дітям / Г.М. Меламед; перекл. Л.І. Опанасенко; іл. С.Ю. Горпинченко. – Харків: Ранок, 2010. – 10 с.: іл. – (Новорічні чари)






  


    Шумбарець, Л. Мої казкові друзі: вірші для дітей / Л. Шумбарець; худ.: Д.Тимоніна, С.Костишин. – Тернопіль: 2011. – 8 с.




    Шумбарець, Л. Пригоди квочки та її сімейки: вірші для дітей дошкільного віку / Л. Шумбарець; худ.: Д.Тимоніна, С.Костишин. – Тернопіль: 2011. – 12 с.




    Чопик, М.Т. День почався на зорі / М.Т.Чопик. – Тернопіль: Лілея, 2009. – 56 с. 










    Макейонок, О. Новорічний карнавал: вірші / О. Макейонок; перекл. О. Моніч; іл. Т.В. Петрова. – Харків: Ранок, 2011. – 24 с.: іл. – (Улюблені вірші Діда Мороза)




    Верховень, В. Новий рік у лісі: вірші / В. Верховень; іл. Т.В. Ярова. – Харків: Ранок, 2011. – 24 с.: іл. – (Улюблені вірші Діда Мороза)




    Аркіна, Л. Новорічна казка: вірші / Л. Аркіна; перекл. Т. Тимченко; іл. Ю.В. Гриценко;. – Харків: Ранок, 2011. – 24 с.: іл. – (Улюблені вірші Діда Мороза)







    Паронова, В. Брати-місяці / Віра Паронова. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2011. – 28 с.



    Дурда, Б. Веселка: вірші для дітей / Б. Дурда; худ. О. Корнєєва. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2011. – 32 с.




    Вознюк, Л.В. Парасольки для квасольки: веселі вірші для малят / Л.В. Вознюк; худ. І. Кафтан. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2010. – 48 с.













    Хлопчики на карнавалі / укл. Н.В. Шмирьова; іл. Ю.В. Макучкіна. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с.






    
Дівчатка на карнавалі / укл. Н.В. Шмирьова; іл. Ю.В. Макучкіна. – Харків: Ранок, 2011. – 10 с.















 
   
     Малетич, Н. Про Зайчика-Забудька та інші історії / Наталка Малетич. - К.: Грані-Т, 2009. - 56 с.: іл. - (Золотий лелека).

    Кожен малюк має улюблену іграшку. Без неї він категорично відмовляється вкладатися спати, йти в садочок, годує іграшку з ложечки та розповідає їй свої найбільші таємниці. Ось і в маленької Вітусі є такий улюбленець — Рожевий Заєць. Проте цей зайчик незвичайний зовсім не через свій колір, а тому, цю вміє не тільки слухати, а й розповідати власні історії, і всі — про пухнастих звіряток, яких дітки люблять найбільше — про зайчиків. Отож, такої кількості різноманітних зайчиків ви ще не бачили в жодній книжці! І тепер маленька Вітуся точно знає, що робити, коли залишається вдома сама, навіщо потрібно чистити зуби та багато-багато всього цікавого й корисного.
    Читайте книгу Наталки Малетич, переможця конкурсу на найкращі твори для дітей «Золотий лелека». А проілюстрували її Ольга Гаврилова та донька Наталки Малетич Вікторія Зубрицька.
 

 
     
    Богатирі. Українські народні казки / упорядник М. Чумарна. — Тернопіль: Навчальна книга - Богдан, 2011. — 88 с. – (Світ казкових таємниць)

    У збірнику "Богатирі", що започатковує серію "Світ казкових таємниць", зібрано і науково систематизовано найкращі зразки українських народних казок, що складають єдиний мозаїчний образ першопредка роду, відкривають закономірності взаємодії героя із довколишніми світами, яскраво змальовують образи їхніх чарівних помічників і наречених. Вдумливе прочитання них казок відкриває незримими ключиками таємниці походження світу, світу людської свідомості, допомагає глибше пізнати самого себе, джерела своєї фізичної і духовної сили.



    Думанська, О. Бабусина муштра : оповідки для маленьких та дорослих. / О. Думанська. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан. 2011. — 132 с. - (Казка - не казка, а батькам підказка)

    Релаксаційні оповідки Оксани Думанської адресовані дітям дошкільного, молодшого шкільного віку та їхнім батькам (для сімейного прочитання).
    Книга також прислужиться педагогам і вихователям, тим паче, що цікаві, дотепні оповідки Оксани Думанської доповнені післямовою — порадами й коментарями психолога Юлії Стадницької.





    Думанська, О. Як зарадити Марійці: психотерапевтичні оповідки та коментарі до них / О. Думанська, Ю. Стадницька. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2011. — 144 с. - (Казка — не казка, а батькам підказка)

    Збірник психотерапевтичних оповідок Оксани Думанської адресований дітям дошкільного та молодшого шкільного віку та підкріплений коментарями й порадами психолога Юлії Стадницької. А це вже спонукає дорослих придивитися, прислухатися до малюка, зрозуміти мотиви його поведінки, допомогти вирішити його проблеми...
    Книга мас бібліотерапевтичний ефект. Вона прислужиться батькам (для сімейного прочитання), педагогам і вихователям.



    Література про Тернопільську область за 2000-2004 роки: вип. 22: анот. бібліогр. покажч. / Упр. культури Терном, облдержадмін., Терноп. обл. універс. наук, б-ка; уклад. Л. О. Ленчишин; ред.: О. М. Раскіна. Г. Й. Жовтко. — Т.: Підручники і посібники, 2011. —848 с.

    Ретроспективний бібліографічний покажчик «Література про Тернопільську область за 2000-2004 роки» уперше пропонує користувачам у такому обсязі кращі краєзнавчі документи про історію, природу, культуру, звичаї та традиції Тернопільщини.
    Видання розраховано па наукових працівників, краєзнавців, студентів, бібліотекарів та всіх тих, хто цікавиться регіональним краєзнавством.




    Рукавичка: українська народна казка / ред. Б.Щавурський. – Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2011. — 24 с.
















    Тисяча і одна ніч: вибрані оповідки й казки / перекл. з арабської, упорядк., коментарі та глосарій В. Рибалкіна; літ. редакція Р. Гамади; передмова Ю. Кочубея. — Тернопіль: Богдан, 2011. — 576 с. — (Скарби Сходу)

    Минуло три століття з того часу, як Європа вперше познайомилася з арабськими казками "Тисячі й однієї ночі" в вільному французькому перекладі Антуана Галлана, але й досі вони користуються незмінною любов'ю читачів. Плин часу не позначився на популярності оповідок Шагразади. Великим був вплив "Ночей" на творчість Монтеск'є, Віланда, Гауфа, Теннісона, Діккенса, Пушкіна, Франка, Кримського.
Поряд із численними перевиданнями й новими перекладали з Галлана аж до наших днів знову і знову з'являються публікації "Ночей" багатьма мовами світу в прямих перекладах з арабського оригіналу. Вибрані твори з цієї найпопулярнішої у світі книги пропонуються і українському читачеві. Переклад відтворює специфіку арабського віршування та римованої прози.